توج (قلعة قاضي) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "توج" بالانجليزي v. crown, enthrone, top
- "تشوج (قلعة قاضي)" بالانجليزي chuj, iran
- "قلعة قاضي (قلعة قاضي)" بالانجليزي qaleh qazi, hormozgan
- "باريز (قلعة قاضي)" بالانجليزي bariz, hormozgan
- "برتمب (قلعة قاضي)" بالانجليزي bartomb
- "ريغو (قلعة قاضي)" بالانجليزي rigu, bandar abbas
- "طاهري (قلعة قاضي)" بالانجليزي taheri, hormozgan
- "غل ملك (قلعة قاضي)" بالانجليزي gol malek, hormozgan
- "غودو (قلعة قاضي)" بالانجليزي gowdu, bandar abbas
- "ناحية قلعة قاضي" بالانجليزي qaleh qazi district
- "نوبست (قلعة قاضي)" بالانجليزي nowbast
- "كولغان تومان عبد الله (قلعة قاضي)" بالانجليزي kulaghan-e tuman-e abdollah
- "كولغان تومان غلام حسن (قلعة قاضي)" بالانجليزي kulaghan-e tuman-e gholam hasan
- "بير تشيلي (قلعة قاضي)" بالانجليزي pirchili
- "تشاه فعلة غربي (قلعة قاضي)" بالانجليزي chah faleh-ye gharbi
- "خورتشاه (قلعة قاضي)" بالانجليزي khvorchah, bandar abbas
- "دهنو بالا (قلعة قاضي)" بالانجليزي dehnow-e bala, hormozgan
- "دهنو بايين (قلعة قاضي)" بالانجليزي dehnow-e pain, hormozgan
- "سرتشيل (قلعة قاضي)" بالانجليزي sarchil, hormozgan
- "شهر كهنة (قلعة قاضي)" بالانجليزي shahr-e kohneh, hormozgan
- "قاضي آباد (قلعة خواجة)" بالانجليزي qaziabad, andika
- "قلعة قاضي (مهر أنرود)" بالانجليزي qaleh qazi, east azerbaijan
- "مدنغ احمد (قلعة قاضي)" بالانجليزي madong-e ahmad
- "قلعهقاضي سفلي (مقاطعة دالاهو)" بالانجليزي qaleh qazi-ye sofla
- "قلعهقاضي عليا (مقاطعة دالاهو)" بالانجليزي qaleh qazi-ye olya